12:47 May 22, 2013 |
English to Japanese translations [PRO] Marketing - Mining & Minerals / Gems / Silver jewelry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elvita Haff (X) Japan Local time: 23:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | いぶし仕上げ |
| ||
4 | 燻し銀細工 (いぶしぎんざいく) |
| ||
3 | 酸化による模様 |
|
酸化による模様 Explanation: I thnk this is creating a pattern by leaving areas of the surface untreated/unprotected so it changes colour by reacting with oxygen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
いぶし仕上げ Explanation: This technique is used to help showcasing details in a finished piece of jewelry by blackening some areas of the metal. Reference: http://www.naturalmoment.jp/silver/content06.html Reference: http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q141... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
燻し銀細工 (いぶしぎんざいく) Explanation: 「with oxidised details」は「燻し銀細工を施した」 はどうでしょうか。 http://dic.yahoo.co.jp/detail?p=燻し銀&stype=0&dtype=3 参照 -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2013-05-22 20:57:58 GMT) -------------------------------------------------- sterling silver with ***oxidized details***を まとめて、「燻し銀細工を施した」 としました。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.