oxidized details

Japanese translation: いぶし仕上げ

12:47 May 22, 2013
English to Japanese translations [PRO]
Marketing - Mining & Minerals / Gems / Silver jewelry
English term or phrase: oxidized details
XXXXXX creates aesthetic harmony with the design of this handcrafted choker necklace. She balances the blue-green glow of turquoise with the high polished sheen of sterling silver with ***oxidized details***.

Product Features:
- Style: Choker
- Gemstone color: Blue
- One bezel-set oval-cut turquoise measures 24 mm wide x 17 mm long
- Metal: Sterling silver
- Finish: Combined
- Pendant: 38 mm wide x 58 mm long x 10 mm deep
- Choker: 3 mm wide x 13.8 inches long
Yuu Andou
Local time: 23:09
Japanese translation:いぶし仕上げ
Explanation:
This technique is used to help showcasing details in a finished piece of jewelry by blackening some areas of the metal.
Selected response from:

Elvita Haff (X)
Japan
Local time: 23:09
Grading comment
ありがとうございました!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1いぶし仕上げ
Elvita Haff (X)
4燻し銀細工 (いぶしぎんざいく)
vell
3酸化による模様
David Patrick


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
酸化による模様


Explanation:
I thnk this is creating a pattern by leaving areas of the surface untreated/unprotected so it changes colour by reacting with oxygen.

David Patrick
Ireland
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
いぶし仕上げ


Explanation:
This technique is used to help showcasing details in a finished piece of jewelry by blackening some areas of the metal.


    Reference: http://www.naturalmoment.jp/silver/content06.html
    Reference: http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q141...
Elvita Haff (X)
Japan
Local time: 23:09
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 4
Grading comment
ありがとうございました!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MariyaN (X): http://eow.alc.co.jp/search?q=いぶし
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
燻し銀細工 (いぶしぎんざいく)


Explanation:
「with oxidised details」は「燻し銀細工を施した」 はどうでしょうか。

http://dic.yahoo.co.jp/detail?p=燻し銀&stype=0&dtype=3 参照

 

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-05-22 20:57:58 GMT)
--------------------------------------------------

sterling silver with ***oxidized details***を まとめて、「燻し銀細工を施した」 としました。

vell
Local time: 10:09
Native speaker of: Japanese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search