06:32 Apr 24, 2021 |
English to Japanese translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariko Torigoe Japan Local time: 08:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 下車 |
| ||
3 | タクチク破り/スペシャリスト |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYR |
|
dismounted 下車 Explanation: It's probably 下車, because they got off (or out of) whatever they were riding. Also, I believe 武装 is used more for weapons. https://forum.wordreference.com/threads/dismounted-forces.34... http://www.gunjieigo.com/軍事用語英和辞書/「d」ではじまる軍事用語/ |
| |||||||||||||||||||||||||
23 hrs confidence:
|
20 hrs |
Reference: FYR Reference information: https://systematic.com/defence/products/c2/sitaware/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.