dismounted commander/specialist

Japanese translation: タクチク破り/スペシャリスト

06:32 Apr 24, 2021
English to Japanese translations [PRO]
Military / Defense
English term or phrase: dismounted commander/specialist
I'm translating a document on military equipment.
I found a sentence:
This system specifically designed for the dismounted commander and specialists.

Can I translate "dismounted commander" as "武装を解いた"? or "(戦車などから)下車した"?

any help would be appreciated.
Shigeko Uematsu
Japan
Local time: 08:14
Japanese translation:タクチク破り/スペシャリスト
Explanation:
dismounted commander/specialistとは軍のタクチクシステムを立てて行動を行なう為に計画を立てるが反対にその計画を破るスペシャリストがいるそう。軍特徴的なお仕事なので訳が正しいかどうかは分かりませんが。
Selected response from:

Mariko Torigoe
Japan
Local time: 08:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2下車
Casey Keller
3タクチク破り/スペシャリスト
Mariko Torigoe
Summary of reference entries provided
FYR
cinefil

  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dismounted
下車


Explanation:
It's probably 下車, because they got off (or out of) whatever they were riding. Also, I believe 武装 is used more for weapons.

https://forum.wordreference.com/threads/dismounted-forces.34...
http://www.gunjieigo.com/軍事用語英和辞書/「d」ではじまる軍事用語/

Casey Keller
United States
Local time: 18:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Port City: 「下車した指揮官・スペシャリスト」で良いと思いますよ。https://www.elon.edu/assets/docs/rotc/COMMON_BATTLE_DRILLS_F...
12 hrs

agree  Misae Lucasey
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
タクチク破り/スペシャリスト


Explanation:
dismounted commander/specialistとは軍のタクチクシステムを立てて行動を行なう為に計画を立てるが反対にその計画を破るスペシャリストがいるそう。軍特徴的なお仕事なので訳が正しいかどうかは分かりませんが。


Example sentence(s):
  • Dismounted commander とは

    https://www.google.com/search?q=what%27s+role+of+dismounted+commander+means%3F&gl=us&hl=en&pws=0&source=hp&ei=Nf2EYNnbAYb8wQPol6zgCg&oq=what
Mariko Torigoe
Japan
Local time: 08:14
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: アドバイス、ありがとうございました。「タクチクシステム」とは、タクシー手配システムのようなものでしょうか。


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Misae Lucasey: 回答者さんはTactics/タクティクスの単数形(tactic/タクティク)としてタクチクと書いたのでは?
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


20 hrs
Reference: FYR

Reference information:
https://systematic.com/defence/products/c2/sitaware/

cinefil
Japan
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search