a waste raw metallurgical slag

Japanese translation: 原料金属の廃棄スラグ

17:54 Feb 22, 2008
English to Japanese translations [PRO]
Law/Patents - Metallurgy / Casting
English term or phrase: a waste raw metallurgical slag
直訳すると「廃棄生冶金スラグ」になるのですがこれで良いのでしょうか?
廃棄スラグ、生スラグ、冶金スラグはそれぞれあるのですが、全部つなげるとヒット件数0になります。どこかに「助詞」または「~する」といったような語句を入れた方が良いのでしょうか?

よろしくお願いします。
sumire (X)
United States
Japanese translation:原料金属の廃棄スラグ
Explanation:
In most case, slag will be a waste, anyway. The specific character of the slag might be "raw maelallugical" or the made with the raw metal of raw material, I guess. It may need study with the context.
Selected response from:

Naoki Inumaru
Japan
Local time: 13:53
Grading comment
ありがとうございました。これは廃棄スラグの加工処理(製鋼)に関する内容でしたので、そのまま「廃棄する生の冶金スラグ」の加工処理(製鋼)でいくことにしました。少し冗長ですが。。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1原料金属の廃棄スラグ
Naoki Inumaru


Discussion entries: 5





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
原料金属の廃棄スラグ


Explanation:
In most case, slag will be a waste, anyway. The specific character of the slag might be "raw maelallugical" or the made with the raw metal of raw material, I guess. It may need study with the context.

Naoki Inumaru
Japan
Local time: 13:53
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
ありがとうございました。これは廃棄スラグの加工処理(製鋼)に関する内容でしたので、そのまま「廃棄する生の冶金スラグ」の加工処理(製鋼)でいくことにしました。少し冗長ですが。。

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reiko Arakawa: Hopefully the context will help us understand the reason why they added unnecessary "waste".
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search