Please check box if you are not currently taking any medications

Japanese translation: 現在服用している処方薬がない場合はボックスにチェックマークを付けてください

23:25 Sep 5, 2018
English to Japanese translations [PRO]
Medical: Health Care / Medical form
English term or phrase: Please check box if you are not currently taking any medications
It’s one of the lines on a medical form
Mario Rojas
United States
Local time: 12:31
Japanese translation:現在服用している処方薬がない場合はボックスにチェックマークを付けてください
Explanation:
この訳も正解の一つ。

--------------------------------------------------
Note added at 4日 (2018-09-10 03:17:25 GMT)
--------------------------------------------------

通常は「市販薬」ではなく「処方薬」のみが対象となります。
Selected response from:

multiverse
Japan
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5現在服用している処方薬がない場合はボックスにチェックマークを付けてください
multiverse
4現在、何の薬品も服用していない場合、チェックボックスにチェックを入れてください
Marcel Gomez
3服用中の薬がない場合、チェックボックスにチェックを入れてください
Port City


Discussion entries: 5





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
please check box if you are not currently taking any medications
現在、何の薬品も服用していない場合、チェックボックスにチェックを入れてください


Explanation:
Nothing else to note.

Marcel Gomez
Peru
Local time: 14:31
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  multiverse: 「薬品」と言うと通常は「化学薬品」の意味で使いますので「医薬品」と修正する必要があります。
3 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
please check box if you are not currently taking any medications
服用中の薬がない場合、チェックボックスにチェックを入れてください


Explanation:
「服用中の薬」や「服用している薬」というのが「現在、服用している薬」を表す一般的な表現と思います。
https://www.google.co.nz/search?ei=JGeSW8eZBpXj-Aa-s6v4CQ&q=...

Port City
New Zealand
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
please check box if you are not currently taking any medications
現在服用している処方薬がない場合はボックスにチェックマークを付けてください


Explanation:
この訳も正解の一つ。

--------------------------------------------------
Note added at 4日 (2018-09-10 03:17:25 GMT)
--------------------------------------------------

通常は「市販薬」ではなく「処方薬」のみが対象となります。

multiverse
Japan
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search