02:21 Nov 28, 2008 |
English to Japanese translations [PRO] Mathematics & Statistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: sigmalanguage Japan Local time: 07:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (普通の)数/数値 |
| ||
2 +1 | 定数 |
| ||
1 +1 | 順序数/序数 |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
外生変数 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
順序数/序数 Explanation: "ordinary number" is sometimes confused with "ordinal number". If this is the case, "a time series of ordinary(ordinal) numbers" could mean 時系列の順序数... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(普通の)数/数値 Explanation: ここでは外生変数を時間によって変化していく変数として考えているようですが、 例えば外生変数の値が時間によって 10、12、15、19、26、・・・ と変化していくとすると、 この外生変数は10、12、15、19、26、・・・といった数値の時系列とみなすことができるわけで、こうした10、12、・・・といった数のことを「普通の数(ordinary numbers)」と言っているのではないでしょうか。つまり、「変数」などと区別するために「普通の数」という表現をしているのだと思います。 もう1つの可能性として、複素数、無限大、超限数などの「普通ではない」数と区別するために「普通の数」と言っている可能性もあります。 いずれにしても日本語としては「普通の」をつけるとかえって変な気もしますから、訳には工夫が必要かと思います。 単に「数」、「値」、「数値」でいいかもしれませんし、 多少言葉を補うことが許されるなら「それ(=外生変数)が取る値の時系列として」というような訳を検討されてもよいかと思います(文脈によりますが)。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
定数 Explanation: constant 定数 An ordinary number is known as a constant. http://www.geocities.jp/medicaltranspump/math01.htm -------------------------------------------------- Note added at 22時間 (2008-11-29 01:03:38 GMT) -------------------------------------------------- http://www.econ.kyoto-u.ac.jp/~ida/3Kenkyuu/4ouyoumicro/2006... http://ja.wikipedia.org/wiki/計量経済学 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
22 hrs |
Reference: 外生変数 Reference information: 参考になるかどうか分かりませんが、cinefilさんのところに入りきらなかったので、ここに付けておきます。 http://www.shinki-kaitaku.com/s07_word/ka/ka41.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.