Fellow of the Chartered Institute of People Development

Japanese translation: 英国公認人材開発協会フェロー

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Fellow of the Chartered Institute of People Development
Japanese translation:英国公認人材開発協会フェロー
Entered by: Yuu Andou

07:15 Jul 26, 2013
English to Japanese translations [PRO]
Bus/Financial - Management / 経歴書
English term or phrase: Fellow of the Chartered Institute of People Development
XXXXX spent twelve years with two university business schools where she concentrated on Executive Development programmes. Now she specialises in people and business Performance Improvement and Senior Executive Coaching.

XXXXX is an ambassador for the National Training Awards, the prestigious UK competition run by UK Skills. She has been an assessor for six years assuring the judging processes of 90 judges in a number of UK regions) during 2009 & 2010. She is an Associate with Leadership South West, The University of Exeter, and the Peninsula Innovation Centre . She is a ***Fellow of the Chartered Institute of People Development*** (FCIPD) and has a Masters in Management from Henley Management College, a BA Hons from University of Exeter and is a Member of the International Coach Federation.
Yuu Andou
Local time: 17:25
公認人材開発(育成)協会のフェロー
Explanation:
イギリスには The Chartered Institute of Personnel and Development (CIPD) という団体がありますが、もしかするとこの団体のフェローまたは特別研究員のことかもしれません。この文章を書いた人が出典を確かめずに、記憶しているところを書いた可能性があります。

そうだとして、同団体のウェブサイトによると、企業組織内の人材の育成、開発、管理に関する責任者を支援する活動を行うようでうす。日本語での呼称としては特に定まったものがないようです。
About Us:
The Chartered Institute of Personnel and Development (CIPD) is the world's largest Chartered HR and development professional body. As an internationally recognised brand with over 135,000 members, we pride ourselves on supporting and developing those responsible for the management and development of people within organisations.
http://www.cipd.co.uk/cipd-hr-profession/about-us/

Chartered Institute は「公認協会」でよいと思いますが、Personnel and Development の部分は「人材開発」または「人材育成」のどちらも訳語として使えそうなので、日本語の意味と使用例を検討して広い意味を持つ方を使うとよいのではないかと思います。

Professional membership includes Associate, Chartered Member and Chartered Fellow.
http://www.cipd.co.uk/membership/
Selected response from:

T.B.
United States
Local time: 03:25
Grading comment
ありがとうございました!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2公認人材開発(育成)協会のフェロー
T.B.


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
fellow of the chartered institute of people development
公認人材開発(育成)協会のフェロー


Explanation:
イギリスには The Chartered Institute of Personnel and Development (CIPD) という団体がありますが、もしかするとこの団体のフェローまたは特別研究員のことかもしれません。この文章を書いた人が出典を確かめずに、記憶しているところを書いた可能性があります。

そうだとして、同団体のウェブサイトによると、企業組織内の人材の育成、開発、管理に関する責任者を支援する活動を行うようでうす。日本語での呼称としては特に定まったものがないようです。
About Us:
The Chartered Institute of Personnel and Development (CIPD) is the world's largest Chartered HR and development professional body. As an internationally recognised brand with over 135,000 members, we pride ourselves on supporting and developing those responsible for the management and development of people within organisations.
http://www.cipd.co.uk/cipd-hr-profession/about-us/

Chartered Institute は「公認協会」でよいと思いますが、Personnel and Development の部分は「人材開発」または「人材育成」のどちらも訳語として使えそうなので、日本語の意味と使用例を検討して広い意味を持つ方を使うとよいのではないかと思います。

Professional membership includes Associate, Chartered Member and Chartered Fellow.
http://www.cipd.co.uk/membership/

T.B.
United States
Local time: 03:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 12
Grading comment
ありがとうございました!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Gibney
3 hrs

agree  Chrisso (X)
3 days 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search