14:59 Apr 29, 2007 |
English to Japanese translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: RieM United States Local time: 08:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | こうなりますが |
| ||
1 | 述べる(set forthの誤り?) |
|
set out こうなりますが Explanation: こういう意味になると思います。 最初の sets out the ground - 根拠を示す 2 番目 set out in para... に示されている、記されている、定められている 3 番目 set out ... details 詳細を提示する、明確に示す/記す |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
set out 述べる(set forthの誤り?) Explanation: just guessing that it's a cross between "set forth" and "spell out." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.