05:56 Mar 22, 2020 |
|
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | コンプライアンス・規則・法務責任者 |
|
head of compliance & principle legal matters コンプライアンス・規則・法務責任者 Explanation: 「Head of」は、「...長」 (部長、部門長、局長、...) など組織によって異なると思いますが、前後の文脈がない場合は、「責任者」や「代表」などが無難だと思います。ここでいう「principle」は、組織で定められた「規則」や「行動規範」に近いものだと思います。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.