11:33 Sep 19, 2017 |
|
English to Japanese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | および |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYR |
|
および Explanation: This is more like "and" or "and/or" because the first word is "all". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
11 hrs |
Reference: FYR Reference information: http://agreements.masuda-law.com/02/or.html http://www.office-furuki.info/contract-beginners/よく悩む接続詞について... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.