GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:05 Nov 20, 2018 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / cyber security | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chié_JP Japan Local time: 00:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | 注意が必要な項目 |
| ||
3 | ハイリスク・アクセス |
|
ハイリスク・アクセス Explanation: 危険物 may be changed to サイバー攻撃 if the context allows it, and "findings of interest" may be translated as ハイリスク・アクセス. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |