spinnerbait

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
20:56 Mar 22, 2020
English to Japanese translations [PRO]
Fisheries
Additional field(s): Fisheries, Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: spinnerbait
Definition from Best Bass Fishing Lures:
A spinnerbait is a wire that is bent at a ninety degree angle with a jig head on one end and a blade on the other. The jig head is typically dressed with a rubber skirt. The blade end will have a swivel connecting the blade to the wire and allowing the blade to flutter and spin freely. The fishing line ties at the bend.

Example sentence(s):
  • Best Spinnerbaits for Bass 2019 FREE Bass Fishing Cheat Sheet ​Catch Bass ANYWHERE & ANYTIME! Email DOWNLOAD NOW By subscribing you agree to our terms & conditions When many anglers first see a spinnerbait, there’s some confusion about how and why this bent piece of metal would ever attract fish. At rest, a spinnerbait doesn’t look like anything a bass would eat, but in motion under water, the flash and vibration caused by the spinning blades make it one of the most effective lures ever invented. Best Spinnerbaits for Bass 2019
  • Colorado bladed spinnerbaits are most effective when visibility is low. A Colorado blade can also be fished slower, making them more effective when the water’s colder and the bass are lethargic. Try throwing this model in the spring and fall, when the water’s dirty, on river systems, and around flooded brush. Karl's Bait and Tackle
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
5 +1スピナーベイト
Takafumi Miyauchi


  

Translations offered


  confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
スピナーベイト


Definition from ツリホウ(釣報):
バス釣り用のルアーの一種。直角に曲げられた針金の端に、オモリ付きのフックと回転するブレードが取りつけられている。ブレードの回転によるフラッシング効果で魚を誘う。ウィードレス効果が高いため障害物周りなどを狙う際に有効である。

Example sentence(s):
  • 「風が吹いたらスピナーベイト」と聞いた事のあるアングラーも少なくないはず……。風が吹くと水面が波立ち、小魚が風下に集まりやすくなる。さらにはブレードの乱反射がさらに強くなるのでアピールが強まるからとされています。 - TSURI HACK[釣りハック  
Takafumi Miyauchi
Taiwan
Local time: 03:34
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Yasutomo Kanazawa
24 days
  -> ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search