GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:17 Sep 4, 2018 |
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Stock report | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Port City New Zealand | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | 不動産の権利取得に関する規定 |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYR |
|
不動産の権利取得に関する規定 Explanation: この文では、不動産の権利取得に関する(規則を含む)「仕組み・制度」を指していると思います。Navigate が動詞なので、取得に関する規定を良く知っていると言うことにより、素早く権利が取得できると伝えたいのではないでしょうか。 https://en.wiktionary.org/wiki/regime |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
12 mins |
Reference: FYR Reference information: http://markethack.net/archives/51838547.html https://www.dir.co.jp/report/research/economics/usa/20130830... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.