GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:55 Sep 30, 2016 |
English to Japanese translations [PRO] Science - Energy / Power Generation / Photovoltaic Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: komazawa Japan Local time: 13:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 過積載率・積み増し比率 |
| ||
3 | 直流から交流への変換率 |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
太陽光発電の過積載(積み増し) |
|
dc:ac ratio 過積載率・積み増し比率 Explanation: ソーラーパネルは直流(DC)を発生し、それを電力網(交流=AC)に送出するためにパワコン(power conditioner)が使われます。現在、各機器のコスト構成上、パワコンが変換できるすべての電力にジャストフィットしたパネルを組み合わせるより、少し大きめのパネルを組み合わせたほうが経済効率が良いことが判り、パワコンの能力を超えるパネルを取り付けることを過積載と呼ぶようになったようです。DC:AC ratioは、この能力の組み合わせを比率で示したものです。検索ワード「太陽光 積み増し比率」「過積載率」。経済産業省の資料では、「パネル対パワーコンディショナーの容量の比率」という解かりやすい表記が多用されています。一方で、専門の電気屋さんたちのサイトでは「過積載率」「積み増し率」が使われています。原文のNameplate DC value は太陽電池の銘板の値で、定格発電電力とか最大発電電力といった意味にとれます。DC componentsとは概して太陽電池のことでしょう。 Example sentence(s):
Reference: http://hatsudenkakaku.info/entry97.html Reference: http://www.meti.go.jp/committee/chotatsu_kakaku/pdf/017_03_0... |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
7 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|