physical location

Japanese translation: 実際の(教室)

11:16 Oct 14, 2011
English to Japanese translations [PRO]
Education / Pedagogy / e-learning
English term or phrase: physical location
E-learning, or electronic learning, is education that doesn't require students to attend class at a ***physical location***. Colleges and universities usually offer e-learning classes that cover the same topics as classes that are taught on campus. Learning is accomplished at the student's own pace and time schedule. Students can interact with faculty via e-mail, chat sessions or Web-based applications like course management systems. E-learning is often referred to as distance or online learning.
Yuu Andou
Local time: 08:51
Japanese translation:実際の(教室)
Explanation:
コンピューター上のものではなくて、実際に存在して通える教室のことです。つまりEラーニングなら教室に足を運ばなくても自宅でできる、翻訳みたいなものですね。
Selected response from:

Yuki Okada
Canada
Local time: 16:51
Grading comment
ありがとうございました!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1実際の(教室)
Yuki Okada
3キャンパス内(で・の。。。)
JpBaugh
3通学する
RikaWA (X)
1 +1特定の場所
cinefil


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
特定の場所


Explanation:
意訳ですが、解りやすいと思います。

cinefil
Japan
Local time: 08:51
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mstkwasa: 同感です。この文脈では「特定の場所に縛られない学習方法」とでもなるでしょうか。
10 hrs
  -> ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
実際の(教室)


Explanation:
コンピューター上のものではなくて、実際に存在して通える教室のことです。つまりEラーニングなら教室に足を運ばなくても自宅でできる、翻訳みたいなものですね。

Yuki Okada
Canada
Local time: 16:51
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 6
Grading comment
ありがとうございました!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sigmalanguage
23 hrs
  -> ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
キャンパス内(で・の。。。)


Explanation:
Without being too literal, this is what the section is refers to. The "physical location" is a college, university or other educational institution's grounds or campus, though the target Japanese I've proposed no doubt needs cleaning up.

JpBaugh
United Kingdom
Local time: 00:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
attend class at a physical location
通学する


Explanation:
attend class at a physical location で「通学する」としたらわかりやすいかと思います。
グーグル検索でいろいろと検索しているうちに、
"Eラーニングとは" site:ac.jp "通学"
で検索してみると参考になる結果が出てきました。

RikaWA (X)
Local time: 16:51
Specializes in field
Native speaker of: Japanese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search