17:13 May 21, 2008 |
English to Japanese translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: kaoriha1020 Japan Local time: 01:11 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | (状況が整って)出来ればね。 |
|
(状況が整って)出来ればね。 Explanation: ここでのTeethは歯としてではなく能力、結果を生み出す力などを意味します。 Reference: http://dictionary.cambridge.org Reference: http://www.thefreedictionary.com |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|