Rollicking ride

Japanese translation: めちゃくちゃ面白い or  ヒドイできの映画

05:12 Aug 17, 2006
English to Japanese translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: Rollicking ride
What does it want to imply when it says, "The movie is a rollicking ride!"?

Thank you for your help!
English Hands
Japan
Local time: 12:22
Japanese translation:めちゃくちゃ面白い or  ヒドイできの映画
Explanation:
it all depends: めちゃくちゃ楽しい時間を過ごす、という意味もあれば、 英俗で厳しい非難、という意味もあります。
「めちゃくちゃ面白い映画」 あるいは 「ハチャメチャでヒドイできの映画」 と訳せるかと思います。
Selected response from:

isoyo
Local time: 12:22
Grading comment
ポジティブな意味で使っているようですので、「めちゃくちゃ面白い」が当てはまりそうです。

大変助かりました。
どうもありがとうございました。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1めちゃくちゃ面白い or  ヒドイできの映画
isoyo


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rollicking ride
めちゃくちゃ面白い or  ヒドイできの映画


Explanation:
it all depends: めちゃくちゃ楽しい時間を過ごす、という意味もあれば、 英俗で厳しい非難、という意味もあります。
「めちゃくちゃ面白い映画」 あるいは 「ハチャメチャでヒドイできの映画」 と訳せるかと思います。

isoyo
Local time: 12:22
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
ポジティブな意味で使っているようですので、「めちゃくちゃ面白い」が当てはまりそうです。

大変助かりました。
どうもありがとうございました。

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Can Altinbay: 「めちゃくちゃ面白い」ですね。後方が当てはまることは考えられません。
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search