conformational change

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
21:54 Feb 11, 2009
English to Japanese translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-)
Additional field(s): Genetics
English term or phrase: conformational change
Definition from Biochemical Society:
Large, medium or small adjustment to the molecular shape/dynamics of a protein that may follow a change in environment or the specific recognition of another molecule.

Example sentence(s):
  • These observations indicate that heparin, in addition to causing aggregation, also induces a conformational change in tau in which reactive groups are unmasked or move closer leading to the DSS cross-linking of 72- and 83-kDa species. jbc online
  • At low pH, the hemagglutinin (HA) of influenza virus undergoes an irreversible conformational change that potentiates its essential membrane fusion function. The Rockefeller University Press
  • To develop the antibody chip for detecting the Bax conformational change, we immobilized Bax monoclonal antibody 6A7, which recognizes only a conformationally changed Bax protein on a gold surface. Elsevier Inc.
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
4 +1コンフォメーション変化
Kazuhiko


  

Translations offered


78 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
コンフォメーション変化


Definition from Wikipedia:
立体配座(りったいはいざ、コンフォメーション)とは、単結合についての回転や孤立電子対を持つ原子についての立体反転によって相互に変換可能な空間的な原子の配置のことである。

Example sentence(s):
  • 細胞膜の外側から情報伝達因子・神経ペプチドが受容体に結合すると、受容体の構造が変化し(コンホメーション変化)、細胞質側で受容体に結合しているGタンパク質の一連の分子間相互作用を誘起されます。 - 九州大学大学院 構造機能生�  

Explanation:
立体構造変化という訳もありますが、原子の空間配置について述べる場合には「立体配座変化」、または「コンフォメーション変化」のほうが正確であると思います。
Kazuhiko
Local time: 16:43
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Katsuhiko KAKUNO, Ph.D.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search