03:25 Jan 12, 2018 |
|
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | 系統立った寸法範囲/寸法決定 |
| ||
3 | システム化された寸法決定 |
| ||
3 | 仕様のサイズに系統的に製造 |
|
システム化された寸法決定 Explanation: systematizeに近い意味と思いますので、定訳がない場合多少説明的ですが、文末と入れ替えて「何々の寸法決定をシステム化」などにすることも考えられます |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
系統立った寸法範囲/寸法決定 Explanation: インチ(ヤードポンド法)やミリ(メートル法)を混合して使用しない、とかある案件では、すべてASTMに準拠する、などといった意味では? |
| ||||||||||
6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|