08:22 Jul 25, 2017 |
|
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / OBD第二世代 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | 走行状態 |
| ||
3 +1 | 運転モード |
| ||
3 | 通常モード |
|
走行状態 Explanation: I think something like 通常の走行条件, 通常の走行状態, or 正常な操作状況. Basically a return to normal driving/operational conditions. |
| ||||||||||||||||||||||
4 hrs confidence: peer agreement (net): +1
14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|