Only God can judge me

12:17 Mar 8, 2000
English to Japanese translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Only God can judge me
"Only God can judge me"
Twinzart inc.


Summary of answers provided
na裁きは神だけが下すものである。
Sadao Sasaki
naWatashi wo sabakeru no wa, kami nomi!
Harold Slovic
naWatashi wo sabaku koto wa dare ni mo deki-nai.
mnakamura


  

Answers


59 mins
裁きは神だけが下すものである。


Explanation:
Above is the translation without knowing the context and how it is used.

Sadao Sasaki
Professional Translator



Sadao Sasaki
United States
Local time: 22:10
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Watashi wo sabakeru no wa, kami nomi!


Explanation:
The above Japanese phrase is slightly abbreviated. The full phrase would read: Watashi wo sabakeru no wa, kami
nomi de shika nai. By leaving off the "de shika nai", the phrase becomes more
powerful, as if spoken in a heated argument in which the speaker is shouting something to the effect of: "You have no right to judge me! Only God has can judge me!" H. SLOVIC

Harold Slovic
Local time: 22:10
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Watashi wo sabaku koto wa dare ni mo deki-nai.


Explanation:
I prefer the following renderings in this order, depending on the context:
1a Watashi wo sabaku koto wa dare ni mo deki-nai.
1b Watashi wo sabaku koto wa dare ni mo deki-masen.
2a Watashi wo sabaku mono wa kami dake da.
2b Watashi wo sabaku mono wa kami dake desu.
3a Watashi wo sabaku mono wa kami shika inai.
3b Watashi wo sabaku mono wa kami shika imasen.

mnakamura
Local time: 14:10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
ProZ.com Staff: 1a and 1b do not include any reference to God.
470 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search