crane- and rail- served building

Japanese translation: クレーン・鉄道支線完備

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:crane- and rail- served building
Japanese translation:クレーン・鉄道支線完備
Entered by: sasuke

02:04 Feb 2, 2006
English to Japanese translations [PRO]
Medical - Architecture
English term or phrase: crane- and rail- served building
Company X currently leases an 85,000 square feet crane- and rail- served building on 10 acres of land near major highway and ship connection point.
sasuke
Local time: 02:28
クレーン・鉄道支線完備
Explanation:
クレーンなら天井は一般的ですが、断言できません。
品物の大きさにもよりますが、先ずcontainer荷役をカバーしておいた方が懸命だと思われます。

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-02-02 06:44:52 GMT)
--------------------------------------------------

北米ではトラックは勿論多いが、貨物列車は依然として強い。何十両と。貨物列車廃止に必死な元国鉄グループとエライ違い。
Selected response from:

Maynard Hogg
Canada
Local time: 10:28
Grading comment
ありがとうございました!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +1クレーン・鉄道支線完備
Maynard Hogg
1 -1オーバーヘッド(天井)クレーン装備の建屋(ビル)
cinefil


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -1
オーバーヘッド(天井)クレーン装備の建屋(ビル)


Explanation:
just a guess
建物内でレールを使うクレーンということで天井クレーンが先ず頭に浮かびました。



    Reference: http://www.ubemachinery.co.jp/english/seihin/b_hand/crane.ht...
    Reference: http://www.fuji-kougyo.co.jp/crane.htm
cinefil
Japan
Local time: 02:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Maynard Hogg: 外れ。railとはrailroadの意味。
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
クレーン・鉄道支線完備


Explanation:
クレーンなら天井は一般的ですが、断言できません。
品物の大きさにもよりますが、先ずcontainer荷役をカバーしておいた方が懸命だと思われます。

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-02-02 06:44:52 GMT)
--------------------------------------------------

北米ではトラックは勿論多いが、貨物列車は依然として強い。何十両と。貨物列車廃止に必死な元国鉄グループとエライ違い。

Maynard Hogg
Canada
Local time: 10:28
Native speaker of: English
PRO pts in category: 3
Grading comment
ありがとうございました!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cinefil: ひきこみ‐せん【引込み線】*鉄道の本線から工場や車庫へ引き込んだ線路。
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search