GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:39 Aug 26, 2005 |
English to Japanese translations [PRO] Architecture Region (source): English (United States) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kazumichi Sato (X) Japan Local time: 01:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +4 | I think you are right, 鏡面仕上げ |
| ||
4 | 鏡面塗装(した) |
|
I think you are right, 鏡面仕上げ Explanation: "mirror-varnished"というソースターム自体、googleのヒットカウントが低いので、コンフィデンスレベルはLowにしましたが、鏡面仕上げより他に訳しようがないと思います。鏡面仕上げといっても、表面に他のものがおぼろげにでも映ってみえる程度まで最大限平坦に仕上げるというだけで、必ずしも本物の鏡のように写真で確認できるほど反射するわけではないと思います。: http://page.freett.com/knotty/work17.html |
| |
Grading comment
| ||