19:51 Mar 24, 2005 |
English to Italian translations [PRO] Science - Zoology / Serpenti/pitoni | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Riccardo Schiaffino United States Local time: 07:08 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | v.s. |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
stegonotus plumbeus/slate(y) grey snake v.s. Explanation: Ciao Giuseppina: In questi casi esiste una tecnica provata e utilissima (descritta anche in un "How To" qui su ProZ): 1) Se hai già il nome latino: Vai in google, inserisci (comprese le virgolette): "stegonotus plumbeus" [o, ovviamente, un altro nome latino], selezionando di ricevere solo come risposta le pagine italiane 2) Se hai solo il nome comune in inglese: Vai in google, inserisci (comprese le virgolette): "Grey snake" "scientific name". Otterrai il nome scientifico, che poi potrai ricercare solo nelle pagine italiane (vedi punto 1). 3) Se non trovi alcun nome comune italiano utilizzando le tecniche descritte qui sopra, può voler dire che non esiste un nome comune italiano per tale animale (può capitare, se si tratta di un animale non presente in habitat italiani). In questo caso, a seconda dei casi, puoi a) dare un nome generico, seguito da quello scientifico ("serpenti come lo Stegonotus Plumbeus"), b) dare un nome generico, seguito da quello scientifico e dalla traduzione del nome comune originale ("serpenti come lo Stegonotus Plumbeus, chiamato in inglese 'slate grey snake', cioè 'serpente grigio ardesia'"), oppure c) tradurre direttamente il nome comune inglese (creando così un "nome comune" italiano): ("serpenti come il serpente grigio ardesia"). La scelta di quale strategia usare, dipende molto dal contesto e dal tipo di testo che stai traducendo: in un articolo scientifico userei la strategia 1), nella traduzione di un romanzo di avventure magari la 3), e nel caso di un articolo di divulgazione forse la 2). Spero di esserti stato utile, Riccardo |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.