tyrant lizard

Italian translation: lucertola tiranno

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tyrant lizard
Italian translation:lucertola tiranno
Entered by: Simo Blom

14:24 Jan 24, 2015
English to Italian translations [Non-PRO]
Zoology / tirannosauro
English term or phrase: tyrant lizard
Presentazione di un construction kit dei dinosauri:

Dinosaur construction kit
T-rex facts
Name: Tyrannosaurus *Tyrant lizard* Rex King

Chiedo se il concetto di "tyrant lizard" è già espresso nel nome Tirannosauro (sintesi del greco τύραννος (týrannos: "tiranno") e σαῦρος (sâuros: "lucertola"); rex è il latino per "re", fonte http://it.wikipedia.org/wiki/Tyrannosaurus_rex) e tradurlo sarebbe ridondante

o se invece voi lo tradurreste in qualche modo ? Grazie
Simo Blom
Finland
Local time: 08:48
lucertola tiranno
Explanation:
Metterei qualcosa del tipo:
Tyrannosaurus rex ("lucertola tiranno")

In effetti, penso che tradurre anche "rex" sarebbe ridondante.

Ma è solo la mia opinione.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2015-01-24 14:35:51 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa, il corsivo era solo per Tyrannosaurus rex!
Selected response from:

Giuliana Sana
Italy
Local time: 07:48
Grading comment
Grazie Giuliana ! Ringrazio anche Zerlina per la nota
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4lucertola tiranno
Giuliana Sana


Discussion entries: 3





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lucertola tiranno


Explanation:
Metterei qualcosa del tipo:
Tyrannosaurus rex ("lucertola tiranno")

In effetti, penso che tradurre anche "rex" sarebbe ridondante.

Ma è solo la mia opinione.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2015-01-24 14:35:51 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa, il corsivo era solo per Tyrannosaurus rex!

Giuliana Sana
Italy
Local time: 07:48
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie Giuliana ! Ringrazio anche Zerlina per la nota
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search