breeding season

Italian translation: periodo di riproduzione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:breeding season
Italian translation:periodo di riproduzione
Entered by: I_CH

11:48 May 22, 2007
English to Italian translations [PRO]
Science - Zoology / Uccelli
English term or phrase: breeding season
Ecco il contesto

Many of these types do not only feed on fruits, but will also consume a healthy portion of insects during the breeding season.

Grazie in anticipo
Alberto
I_CH
Local time: 04:28
periodo di riproduzione
Explanation:
Altra proposta...

Buon lavoro Alberto!!!
Selected response from:

Sara Parenti
Local time: 04:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5stagione riproduttiva
Caterina Rebecchi
4 +1stagione della riproduzione
silvia b (X)
4periodo di riproduzione
Sara Parenti
3stagione degli accoppiamenti
Lorenzo Lilli
3stagione degli amori
Fiamma Lolli


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
stagione della riproduzione


Explanation:
o periodo della riproduzione

silvia b (X)
Local time: 04:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Parenti: altra alternativa, sì! periodo di riproduzione..
1 hr
  -> grazie, ma "stagione riproduttiva" (proposto da Caterina) mi sembra la più usata
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
stagione riproduttiva


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-05-22 11:56:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://forum.wordreference.com/archive/index.php/t-256/t-901...
http://www.regione.piemonte.it/agri/osserv_faun/dwd/cartogra...

Caterina Rebecchi
Italy
Local time: 04:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  silvia b (X): :)
7 mins
  -> Ciao Silvia!

agree  Dra Molnar
59 mins
  -> grazie!

agree  flaviadelfin (X)
1 hr
  -> grazie Flavia!

agree  Sara Parenti
1 hr
  -> grazie Sara!

agree  Fiamma Lolli: sì, ma io sono più romantica... ^_^
2 hrs
  -> decisamente! ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stagione degli accoppiamenti


Explanation:
Un'alternativa.

Lorenzo Lilli
Local time: 04:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stagione degli amori


Explanation:
Tra gli alberi qui fuori centinaia di uccelli e uccellini si stanno sicuramente riproducendo: ma mi è impossibile non pensare che sia amore... almeno dai versi, meravigliosi e incantevoli!!!

Fiamma Lolli
Italy
Local time: 04:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
periodo di riproduzione


Explanation:
Altra proposta...

Buon lavoro Alberto!!!

Sara Parenti
Local time: 04:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search