10:15 Oct 16, 2020 |
|
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Sports / Fitness / Recreation / Automotive/molecular sieves/ABS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | letto diviso/separato |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
split bed letto diviso/separato Explanation: Tiro a indovinare. Potrebbe essere un typo per bed. Ho visto che l'insieme delle sfere di un setaccio molecolare è chiamato anche letto. In una cartuccia possono trovarsi uno o più letti sovrapposti. In questo caso, si raccomanda l'uso di sfere in un unico letto. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2020-10-16 12:30:10 GMT) -------------------------------------------------- Bed potrebbe essere anche tutto contenitore in cui si trovano le "sfere", credo comunque che l'autore abbia fatto confusione tra bead e bed... Attendiamo qualcuno che se ne intenda! -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2020-10-16 12:43:21 GMT) -------------------------------------------------- qui si vede un "molecular sieve" con "split bed" https://www.oxygentimes.com/guides/how-oxygen-concentrators-... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.