01:38 Apr 14, 2016 |
English to Italian translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / racism, feminism, eco-critics, academic paper | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Elena Zanetti Italy Local time: 04:28 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | logica di razionalizzazione |
| ||
3 | assunto di razializzazione |
| ||
3 | algebra/sistema di razializzazione/razializzante |
|
calculus of racialization assunto di razializzazione Explanation: Un suggerimento prima di andare a nanna. Buonanotte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
calculus of racialization logica di razionalizzazione Explanation: direi così... -------------------------------------------------- Note added at 5 ore (2016-04-14 07:28:25 GMT) -------------------------------------------------- ragionamento ..analisi |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
calculus of racialization algebra/sistema di razializzazione/razializzante Explanation: ho scaricato il testo perché non capivo bene (in effetti non hai pubblicato la frase prima che chiarisce meglio il senso). Si parla di equazione, aritmetica... dunque occore rimanere in quell'ambito. -------------------------------------------------- Note added at 5 ore (2016-04-14 07:35:37 GMT) -------------------------------------------------- "at the expense of" sarebbe "a discapito/alle spese di", però in effetti ha più senso come lo hai tradotto tu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.