mainstream peers

Italian translation: proporzionalmente ai coetanei normodotati

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mainstream peers
Italian translation:proporzionalmente ai coetanei normodotati
Entered by: Alessandra Meregaglia

08:56 Sep 20, 2011
English to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / social care, disability
English term or phrase: mainstream peers
What is clear is that with increased survival rates and longevity the disabled population is increasing in size to their ‘mainstream peers'.

grazie a tutti in anticipo
Alessandra Meregaglia
Italy
Local time: 10:35
rispetto ai coetanei normodotati
Explanation:
la interpreto così

--------------------------------------------------
Note added at 3 min (2011-09-20 08:59:36 GMT)
--------------------------------------------------

o proporzionalmente a...
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 10:35
Grading comment
grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6rispetto ai coetanei normodotati
Danila Moro
3di pari passo con i loro coetanei in condizioni normali
Giuseppe Bellone


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
rispetto ai coetanei normodotati


Explanation:
la interpreto così

--------------------------------------------------
Note added at 3 min (2011-09-20 08:59:36 GMT)
--------------------------------------------------

o proporzionalmente a...

Danila Moro
Italy
Local time: 10:35
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 130
Grading comment
grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Maghini: assolutamente!
0 min
  -> wow! che rapida... grazie :-)

agree  Elena Zanetti
4 mins
  -> grazie Elena

agree  SYLVY75: yup! Ciao, cara! :)
46 mins
  -> ciao! ci incontriamo sabato :-)

agree  Vincenzo Manzo (X)
56 mins
  -> grazie Luca!

agree  zerlina: :-)
4 hrs
  -> buongiorno, cara....

agree  Alessandra Minutoli: ottima versione
22 hrs
  -> grazie Alessandra
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
di pari passo con i loro coetanei in condizioni normali


Explanation:
La vedo anche così.

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 10:35
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 37
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search