to advance the field

Italian translation: far progredire, far avanzare il settore

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to advance the field
Italian translation: far progredire, far avanzare il settore

07:49 Sep 6, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-09-09 08:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: to advance the field
Salve si tratta di un abstract sul social marketing e sinceramente non capisco cosa si intenda con "advance the field" in questa frase
In fact, this is what happens in the practice of social marketing. However, Walsh, Rudd, Moeykens & Maloney (1993) have noted that “professional social marketers tend to be broadly eclectic and intuitive tinkerers in their use of available theory (p. 115).” So while a review of theoretical models used in social marketing seems relevant to advance the field, it is also speculative as well.
grazie
cinzia vicari
Italy
Local time: 01:21
far progredire, far avanzare il settore
Explanation:
speculative = speculativo, congetturale, suppositivo, teorico, ipotetico, presumibile
Selected response from:

Stefania Bertonati
Italy
Local time: 01:21
Grading comment
grazie mille
cinzia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3far progredire, far avanzare il settore
Stefania Bertonati
4per fare dei passi avanti in questo campo
GianLuigi Miani
3per approfondire/ampliare la conoscenza del settore
Adriana Esposito
3il progresso in questo settore / far progredire il settore
Valeria Faber


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
per approfondire/ampliare la conoscenza del settore


Explanation:
il significato, nel contesto, mi sembra questo.

Adriana Esposito
Italy
Local time: 01:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
far progredire, far avanzare il settore


Explanation:
speculative = speculativo, congetturale, suppositivo, teorico, ipotetico, presumibile

Stefania Bertonati
Italy
Local time: 01:21
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 6
Grading comment
grazie mille
cinzia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valeria Faber: oops! scusa, Stefania, stavo scrivendo... :-)
2 mins
  -> nulla di che, figurati, grazie per agree

agree  Danila Moro
5 mins
  -> grazie

agree  enrico paoletti
1 day 13 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
il progresso in questo settore / far progredire il settore


Explanation:
direi così

Valeria Faber
Italy
Local time: 01:21
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
per fare dei passi avanti in questo campo


Explanation:
tipica espressione che sta per " fare progressi , migliorare, utile ai fini del progresso in questo specifico campo"

GianLuigi Miani
Italy
Local time: 01:21
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search