to keep up with

Italian translation: stare al passo con me

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to keep up with
Italian translation:stare al passo con me
Entered by: Alice Perelli

20:18 Jan 4, 2021
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Slang
English term or phrase: to keep up with
Contesto:
He’s one of the most dependable guys I know, and though he tries TO KEEP UP WITH me and our other buddies, he’s more of a straight arrow. Tonight, however, he seems to be bending.

Avevo pensato a qualcosa del genere:
È uno dei ragazzi più affidabili che io conosca, e anche se cerca di stare al passo con me e gli altri del gruppo/di somigliare a me e agli altri del gruppo, lui in realtà è un bravo ragazzo/un tipo pacato. Stasera, però, sembra scalmanato.

Cerco proposte migliori! Sia per il "keep up with" che per il gioco di parole "straight arrow-seems to be bending".

Grazie!!!
Alice Perelli
Italy
Local time: 17:19
Starmi dietro/stare al passo con me
Explanation:
Starmi dietro/stare al passo con me
Selected response from:

Chiara Tosatto
Italy
Local time: 17:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Starmi dietro/stare al passo con me
Chiara Tosatto
4e anche se cerca di star dietro a me e agli altri del gruppo,
Pier Brudaglio
3mettersi in gioco
dandamesh


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Starmi dietro/stare al passo con me


Explanation:
Starmi dietro/stare al passo con me

Chiara Tosatto
Italy
Local time: 17:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabrina Bianchi
4 mins

agree  EleoE: Stare al passo.
6 mins

agree  Fabrizio Zambuto
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mettersi in gioco


Explanation:
il senso in questa frase sembrerebbero più forte, spingersi oltre per emulare gli altri

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2021-01-04 21:18:41 GMT)
--------------------------------------------------

anche farsi strada, cerca di guadagnare delle posizioni per strategia al passo

dandamesh
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
e anche se cerca di star dietro a me e agli altri del gruppo,


Explanation:
in realtà è un tipo tranquillo.
Stasera, però, sembra un po' più agitato.

Non è un granché ed è un peccato perdere l'opposizione "straight arrow"-"bending", ma l'unica cosa che mi viene in mente come immagine simile a "straight arrow" è una persona "retta", ma è tutto un altro registro. Alla


Pier Brudaglio
Italy
Local time: 17:19
Native speaker of: Italian
Notes to answerer
Asker: Ciao Pietro! Eh sì è un peccato perdere quella sfumatura, è quello che ho pensato anch'io... avevo pensato proprio all'accoppiata tipo tranquillo-scalmanato. Grazie per l'aiuto!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search