If the shoe fits wear it

Italian translation: Chi ha orecchie per intendere, intenda

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:If the shoe fits wear it
Italian translation:Chi ha orecchie per intendere, intenda
Entered by: Isabella Nanni

20:18 Jun 25, 2020
English to Italian translations [PRO]
Slang
English term or phrase: If the shoe fits wear it
Non riesco a trovare un traducente italiano che mi suoni bene.

Se volete un riferimento, questo modo di dire viene usato anche nei versi di "Cabinet battle", una delle canzoni del musical "Hamilton" e vengono pronunciate da Jefferson che non vuole accettare il piano di Hamilton di consolidare in un'unica voce di bilancio federale i debiti dei 13 stati che hanno combattuto per l'indipendenza - lo stato di Jefferson, la Virginia, ha molti meno debiti anche perché gli Inglesi erano più a Nord ed erano di base a New York.

Oh, if the shoe fits, wear it
If New York's in debt why should Virginia bear it?
Uh, our debts are paid, I'm afraid
Don't tax the South 'cause we got it made in the shade

NB cerco una traduzione che vada bene un po' sempre di "If the shoe fits wear it", NON del verso della canzone.
Isabella Nanni
Italy
Local time: 15:10
Chi ha orecchie per intendere, intenda
Explanation:
Questa frase di origine biblica si assomiglia molto sia nel significato che nella struttura a
if the shoe/cap fits, wear it.

Selected response from:

Lisa Jane
Italy
Local time: 15:10
Grading comment
Grazie a tutti.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4A buon intenditor poche parole
Ilenia
4Chi ha orecchie per intendere, intenda
Lisa Jane
3Se è il caso vostro, [allora] ammettetelo / fate qc a riguardo
Inter-Tra
3a buon intenditore, poche parole
Elisa Bottazzi
3Chi è causa del suo mal pianga se stesso
Claudia Sartori


Discussion entries: 4





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
if the shoe fits wear it
Se è il caso vostro, [allora] ammettetelo / fate qc a riguardo


Explanation:
Se la situazione vi riguarda.../ è valida per voi,...

L'Urban dictionary ci viene in aiuto

if the statement applies to you, admit it or do something about it

You are ignoring all the facts. If the shoe fits, wear it.
by The Return of Light Joker March 23, 2008
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=If the shoe fits%2C wear it


--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2020-06-25 21:06:16 GMT)
--------------------------------------------------

Se ciò fa al caso Vostro, allora..

Inter-Tra
Italy
Local time: 15:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
if the shoe fits wear it
a buon intenditore, poche parole


Explanation:
Un'altra opzione.
Non mi viene purtroppo in mente "una traduzione che vada bene un po' sempre", come da te richiesto.

https://dizionari.repubblica.it/Italiano-Inglese/I/intendito...

Elisa Bottazzi
Italy
Local time: 15:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
if the shoe fits wear it
A buon intenditor poche parole


Explanation:
Se è lo stesso di "If the cap fits, ..." potrebbe andare bene "A buon intenditor ..." anche se quest'ultima si traduce di solito con "A word is enough to the wise".

Ilenia
Italy
Local time: 15:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
if the shoe fits wear it
Chi è causa del suo mal pianga se stesso


Explanation:
Un'altra opzione che mi è venuta in mente, non so quanto adatta.

In ogni caso questa discussione ti potrebbe essere utile: https://forum.wordreference.com/threads/if-the-shoe-fits-wea...

Claudia Sartori
Italy
Local time: 15:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Chi ha orecchie per intendere, intenda


Explanation:
Questa frase di origine biblica si assomiglia molto sia nel significato che nella struttura a
if the shoe/cap fits, wear it.



Example sentence(s):
  • https://it.m.wikipedia.org/wiki/Qui_habet_aures_audiendi_audiat
  • https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/if-the-shoe-fits-wear-it
Lisa Jane
Italy
Local time: 15:10
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie a tutti.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search