feeling fade

Italian translation: Colorito spento?

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:feeling fade
Italian translation:Colorito spento?
Entered by: Eleonora_P

09:49 Oct 12, 2018
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Slang
English term or phrase: feeling fade
Ciao a tutti!

Presentazione video dal tono informale di una maschera per il viso.
All'inizio compare, tra le altre domande: "Feeling fade?"

Un modo simpatico e originale per renderlo?
Grazie mille a tutti fin d'ora!
Eleonora_P
Italy
Local time: 11:25
Colorito spento?
Explanation:
.
Selected response from:

ELEHNA
Italy
Local time: 11:25
Grading comment
Grazie! Era proprio quello che cercavo! :)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Colorito spento?
ELEHNA
3sentirsti sbiadita/grigia
Alessandra Turconi


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sentirsti sbiadita/grigia


Explanation:
Pensando anche agli spot pubblicitari direi ci sono molti modi per dirlo ma visto che si parla di maschere per il viso proverei a stare sul cromatico. Dopo una maschera la pelle è purificata quindi magari fa presa l'idea che possa riprendere un colorito diverso, però sono curiosa di vedere che cosa suggeriscono gli altri :)

Alessandra Turconi
Italy
Local time: 11:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Colorito spento?


Explanation:
.

ELEHNA
Italy
Local time: 11:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Grazie! Era proprio quello che cercavo! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini
16 mins
  -> Grazie

agree  zerlina: yes!!
37 mins
  -> Grazie

agree  Marina Della torre
1 hr
  -> Grazie

agree  Daniela Cannarella
2 hrs
  -> Grazie

agree  Alessandra Turconi
2 hrs
  -> Grazie

agree  Andrea Polverini
9 hrs
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search