Standing bike dump

Italian translation: cadute in piedi (dalla moto)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Standing bike dump
Italian translation:cadute in piedi (dalla moto)
Entered by: Mario Altare

16:12 Feb 1, 2018
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Real Estate / Moto
English term or phrase: Standing bike dump
http://www.fortheride.com/stories/riding-into-the-record-boo...

TRIP LENGTH: 19 September 2014 – returned 27 September 2015 (373 days)
CRASHES: 1 (slow speed on ice)
PUNCTURES: 2 (both rear)
** STANDING BIKE DUMP **: Pavement 1
BIKE DUMP ON DIRT: 1
SPEEDING TICKETS: 0
STATES VISITED: All 50 and Canada
TYRES: front: 4; rear: 8
MOST EXPENSIVE FUEL: $5.99 (Death Valley, California)
CHEAPEST FUEL: $1.75 (Soso, Mississippi)
Mario Altare
Local time: 10:17
cadute in piedi (dalla moto)
Explanation:
"Bike" si potrebbe anche omettere perchè è chiaro di cosa si parla.


Dump
To deliberately fall off a motorcycle in order to prevent a much worse accident
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Dump&page=3

Tradurrei al plurale perchè è una sorta di elenco,
Subito dopo dice "Pavement; 1" e dopo ancora "bike dump on dirt" (cadute su strada asfaltata: 1; cadute sullo "sporco"/"non asfaltato" 1)


Darei un'occhiata anche qui
https://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/furniture_hous...

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni 19 ore (2018-02-04 11:57:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Figurati:-) Sempre contento di essere stato utile.
Selected response from:

Francesco Badolato
Italy
Local time: 10:17
Grading comment
Grazie mille :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4cadute in piedi (dalla moto)
Francesco Badolato


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
standing bike dump
cadute in piedi (dalla moto)


Explanation:
"Bike" si potrebbe anche omettere perchè è chiaro di cosa si parla.


Dump
To deliberately fall off a motorcycle in order to prevent a much worse accident
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Dump&page=3

Tradurrei al plurale perchè è una sorta di elenco,
Subito dopo dice "Pavement; 1" e dopo ancora "bike dump on dirt" (cadute su strada asfaltata: 1; cadute sullo "sporco"/"non asfaltato" 1)


Darei un'occhiata anche qui
https://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/furniture_hous...

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni 19 ore (2018-02-04 11:57:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Figurati:-) Sempre contento di essere stato utile.

Francesco Badolato
Italy
Local time: 10:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 30
Grading comment
Grazie mille :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search