GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
17:40 Mar 23, 2021 |
|
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Flavia Palumbo Italy Local time: 09:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | collaterale |
| ||
4 | Tiratura secondaria o lotto secondario |
|
Tiratura secondaria o lotto secondario Explanation: Quando si tratta di carta (soprattutto se da stampare) si parla solitamente di tirature, ma anche di lotti. Perciò ritengo che la traduzione proposta sia appropriata. Ma anche in inglese continuerebbe a reggere. Ad ogni modo, vorrei darle il quadro completo... In pratica i side runs sono le bobine di scarto, diciamo, della cartiera, cioè quelle che vengono fuori dal rifilo. In concreto, l'acquirente ha chiesto bobine di carta la cui altezza fascia è 130 mm, ad es., mentre la luce della macchina è 1000 (la bocca, diciamo così). La cartiera produrrà una bobina madre da 1000 e poi la taglierà e la rifilerà in modo da avere 7 bobinette da 130 + 2 bobine da 45. E' solo un esempio, ma le bobine da 45 sono appunto il side run. In genere, si lascia sempre un margine laterale, è lo stesso concetto della cimosa nella stoffa. Evidentemente quando la fascia del rifilo lo consente, la cartiera vende la bobina come prodotto secondario. Riporto giusto un esempio dal web a conforto di quanto detto. https://www.merriam-webster.com/dictionary/side%20run |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
collaterale Explanation: Ho lavorato per più di 10 anni in una grande azienda cartaria e ho sempre visto tradurre il termine "siderun" come "collaterale". Come spiegato in precedenza, è quella "fascia" di carta che "avanza" dopo aver tagliato dalla bobina "jumbo" le fasce/altezze ordinate dal cliente. Se la "machine deckle" (luce macchina) è ad esempio 360cm e il cliente ordina l'altezza 100cm, si produrranno 3 bobine in fascia/altezza 100cm e 1 bobina di collaterale in fascia/altezza 60cm, che solitamente viene venduta ad un prezzo scontato. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.