GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:45 Jun 15, 2018 |
English to Italian translations [PRO] Social Sciences - Mathematics & Statistics / Impegni \"autonomi\" sulla fiducia nelle statistiche | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danila Moro Italy Local time: 18:28 | ||||||
Grading comment
|
prevedere / fornire un elemento politico .... Explanation: quanto basta / in misura sufficiente di per sè fornire / prevedere ..... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
comportare/introdurre già di per sé un elemento politico Explanation: Lascerei via enough, in italiano appesantisce, il significato mi sembra chiaro. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fornire un elemento politico adeguato Explanation: tradurrei così enough, visto che l'altro termine di paragone spiega che altri provvedimenti possono non essere sufficienti. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.