Classic advertising copy (...) polish

Italian translation: testo pubblicitario classico...rifinire

13:07 Mar 8, 2021
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: Classic advertising copy (...) polish
Classic advertising copy, social media content, PR materials, packaging copy and technical instruction manuals, product descriptions..it all takes time to create and polish.

Si parla di copywriting
Giulia Lobascio
Italy
Local time: 17:45
Italian translation:testo pubblicitario classico...rifinire
Explanation:
Significa che ci vuole tempo per creare e rifinire i tipi di contenuti della lista.
Selected response from:

MassimoA
Italy
Local time: 17:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4testo pubblicitario classico...rifinire
MassimoA
3Dare il tocco finale
Giada Atzeni


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
classic advertising copy (...) polish
testo pubblicitario classico...rifinire


Explanation:
Significa che ci vuole tempo per creare e rifinire i tipi di contenuti della lista.

MassimoA
Italy
Local time: 17:45
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Dare il tocco finale


Explanation:
Ci vuole un po' di tempo per creare tutto questo e dare il tocco finale.
Oppure, se l'effetto della frase deve essere un po' più "vistoso", propongo "per fare un lavoro a regola d'arte" al posto di "dare il tocco finale".

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2021-03-08 15:24:07 GMT)
--------------------------------------------------

Per "classic advertising copy" direi: "copywriting pubblicitario classico".

--------------------------------------------------
Note added at 21 ore (2021-03-09 10:32:39 GMT)
--------------------------------------------------

In effetti credo che copy sia usato per intendere il testo pubblicitario, quindi secondo me la tua proposta va bene.

Giada Atzeni
Italy
Local time: 17:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Grazie Giada. Mentre per la parte iniziale della frase "classic advertising copy"?

Asker: Grazie Giada, io avevo pensato in realtà, come suggerisce Massimo, a "Il classico testo pubblicitario". Potrebbe essere secondo te?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search