20:04 Jan 2, 2021 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lucia Zambrini Italy Local time: 12:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | asservimento e servitù |
| ||
4 | servitù coattive e servitù volontarie |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Glossario |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
asservimento e servitù Explanation: Effettivamente sono sinonimi. Il dizionario riporta queste 2 definizioni: servitude:a right possessed by one person to use another's property easement:a right held by one property owner to make use of the land of another for a limited purpose, as right of passage. |
| ||||||||||||||||||
24 mins confidence:
|
6 days |
Reference: Glossario Reference information: Hai provato a consultare il glossario prima di inserire la domanda? Un paio di link tra i tanti: https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/law-contracts/... https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/environment-ec... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.