GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:27 Dec 23, 2020 |
English to Italian translations [PRO] Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 22:21 | ||||||
Grading comment
|
recapito di escalation/riassegnazione / di livello superiore Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
il contatto di un suo superiore Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
contatto di livello successivo Explanation: successivo rispetto al primary https://www.microsoft.com/it-it/language/Search?&searchTerm=... nei glossari trovi escalation/riassegnazione / di livello superiore io propongo quanto sopra |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|