15:21 Sep 1, 2016 |
English to Italian translations [PRO] Journalism / Newsletter aziendale di notizie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antonella Bova Local time: 10:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | ceoexchange |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ceoexchange ceoexchange Explanation: Sì, credo si tratti appunto di uno scambio di info/opinioni/botta e risposta... Tra l'altro è proprio il nome di un talk show (vedi link)... Personalmente, lo lascerei in inglese... Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/CEO_Exchange |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|