soft little snort of disbelieving laughter

Italian translation: risatina scettica

11:01 Feb 21, 2021
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: soft little snort of disbelieving laughter
[La ragazza sta tendendo il guinzaglio del suo grosso mastino ad un uomo della sicurezza, che deve occuparsene momentaneamente]

“Careful,” she said to Frank the security guard, sighing with an air of reluctance. “He’s stronger than he looks.”
The security guard gave a soft little snort of disbelieving laughter, and covered it with a nod, and muttered, “We’ll be fine.”
Alice Perelli
Italy
Local time: 04:17
Italian translation:risatina scettica
Explanation:
"Risatina" può riassumere "soft little laughter".
Dato che poi il periodo continua, per snellirlo unirei le prime due frasi in questo modo:

"L'uomo della sicurezza dissimulò una risatina scettica con un cenno della testa e..."
Selected response from:

Ottavia Merlin
Italy
Local time: 04:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Un accenno di risata incredula
Fabrizio Zambuto
4 +1risatina scettica
Ottavia Merlin
3Un lieve sbuffo misto a un risata scettica
Giada Atzeni


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Un lieve sbuffo misto a un risata scettica


Explanation:
Snort può essere inteso sia come risata nasale che come sbuffo, ma in questo caso credo che sia proprio uno sbuffo, dato che la risata viene nominata subito dopo.

Proposta: L'uomo della sicurezza emise un lieve sbuffo misto a una risata scettica.
Altra proposta: L'uomo della sicurezza rise in maniera scettica emettendo un lieve sbuffo.



    https://www.wordreference.com/enit/snort
Giada Atzeni
Italy
Local time: 04:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Un accenno di risata incredula


Explanation:
Oppure: abbozzò/accennò una risata incredula.

Fabrizio Zambuto
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina: sì, non si può certo tradurre letteralmente!! :-)
6 mins
  -> Anche secondo me! Grazie cara!

agree  Daniela B.Dunoyer
56 mins
  -> Grazie :)

agree  martini
1 hr
  -> Grazie :)

agree  Cristina Antonac
3 hrs
  -> grazie :)
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
risatina scettica


Explanation:
"Risatina" può riassumere "soft little laughter".
Dato che poi il periodo continua, per snellirlo unirei le prime due frasi in questo modo:

"L'uomo della sicurezza dissimulò una risatina scettica con un cenno della testa e..."

Ottavia Merlin
Italy
Local time: 04:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deborah Cerri
8 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search