14:03 Aug 8, 2020 |
English to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Teatro | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giuseppina Macheda United Kingdom Local time: 13:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Soffrono di qc stranezza |
| ||
4 | Sono afflitti da qualche anomalia |
| ||
4 | hanno qualche problema/qualcosa che non va |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Sono afflitti da qualche anomalia Explanation: Si trova 'essere afflitto da anomalia psichica' -------------------------------------------------- Note added at 15 minutes (2020-08-08 14:18:51 GMT) -------------------------------------------------- Errata corrige : Qualche specie di anomalia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Soffrono di qc stranezza Explanation: Una alternativa, se non si vuole usare anomalia .. o creano una rete sociale -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2020-08-08 14:46:10 GMT) -------------------------------------------------- Poi metterei Guardano con ammirazione alla gente che diventa dall'oggi al domani una star |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hanno qualche problema/qualcosa che non va Explanation: io tradurrei così |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.