GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:00 Aug 8, 2020 |
English to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Teatro | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Inter-Tra Italy Local time: 15:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Va bene se sgraffigni / freghi un pò di questi soldi |
|
it's ok if you pinch some of this money Va bene se sgraffigni / freghi un pò di questi soldi Explanation: È ok.... , per... veramente, lo capisco davvero. Quel too.. potrebbe anche intendere per.. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|