it's OK if you pinch some of this money

Italian translation: va bene se sgraffigni / freghi un po' di questi soldi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:it's OK if you pinch some of this money
Italian translation:va bene se sgraffigni / freghi un po' di questi soldi
Entered by: Inter-Tra

14:00 Aug 8, 2020
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Teatro
English term or phrase: it's OK if you pinch some of this money
Testo teatrale inglese (per la messa in scena e non per la pubblicazione). Dialogo fra due persone. Una delle due parla del suo programma politico comunicato su Twitter. L'altra persona gli risponde.

A: People follow your twitter, so you want to get some dough out of it. It will get into the parliament, government tenders, bribes, I understand... it's OK if you pinch some of this money, too... really, I do understand...

La mia proposta:

A: [...] va pure bene se ci fai un po’ la cresta...davvero, lo capisco...

Cerco soluzioni migliori. Grazie.
Danilo Rana
Italy
Local time: 15:37
Va bene se sgraffigni / freghi un pò di questi soldi
Explanation:
È ok.... , per... veramente, lo capisco davvero.

Quel too.. potrebbe anche intendere per..
Selected response from:

Inter-Tra
Italy
Local time: 15:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Va bene se sgraffigni / freghi un pò di questi soldi
Inter-Tra


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
it's ok if you pinch some of this money
Va bene se sgraffigni / freghi un pò di questi soldi


Explanation:
È ok.... , per... veramente, lo capisco davvero.

Quel too.. potrebbe anche intendere per..

Inter-Tra
Italy
Local time: 15:37
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuseppina Macheda
3 hrs
  -> Grazie

agree  dandamesh: anche rubacchiare
3 hrs
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search