GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:51 Apr 14, 2020 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / guasti elettrici/cortocircuito | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 05:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | la corrente (di esercizio) del canale di uscita ha superato la corrente configurata per il fusibile |
|
output channel run current has risen above configured fusing current la corrente (di esercizio) del canale di uscita ha superato la corrente configurata per il fusibile Explanation: Condivido sostanzialmente la tua ottima interpretazione. Diverse corrispondenze per: "corrente del canale di uscita": https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&sxsrf=... Oppure: "...ha superato il valore di corrente impostato/configurato per il fusibile". -------------------------------------------------- Note added at 16 min (2020-04-14 12:07:57 GMT) -------------------------------------------------- Per maggior precisione, ecco le proposte alternative raggruppate: la corrente (di esercizio) del canale di uscita ha superato il limite / il valore massimo della corrente configurata/impostata per il fusibile -------------------------------------------------- Note added at 21 min (2020-04-14 12:12:15 GMT) -------------------------------------------------- Piccola sottigliezza: si può anche usare "configurato/impostato per il fusibile", cioè con una concordanza al maschile, se si vuole riferire il participio passato a "valore" o "limite" anziché a "corrente". -------------------------------------------------- Note added at 15 giorni (2020-04-29 20:32:02 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie mille a te, Mariangela! Nessun problema. Buon lavoro e buona serata anche a te! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.