Electronic Load

Italian translation: Carico elettronico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Electronic Load
Italian translation:Carico elettronico
Entered by: pggtranslations

11:52 Mar 5, 2020
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
English term or phrase: Electronic Load
Un "Electronic load" è un tipo di apparecchiatura di test dell'alimentazione che applica una tensione per simulare i vari stati di potenza.

Un esempio:
https://uk.rs-online.com/web/p/electronic-loads/1808788?cm_m...

Qui spiega che cos'è: https://www.westfloridacomponents.com/blog/electronic-load-u...

Qualcuno sa come si chiama? Forse Carico elettronico?
pggtranslations
Italy
Carico elettronico
Explanation:
Ciao pggtranslations, secondo me sì, un "electronic load" o "dummy load" serve precisamente a testare un alimentatore, quindi coincide con la descrizione fornita nel tuo link. Vedi ad es. http://www.bisotronic.it/blog/elettronica/il-carico-elettron... Se poi vai a cercare la descrizione di "dummy load" in Wikipedia, vedrai che ad un certo punto dice "Electronic loads are used in diverse applications, particularly for the test of power supplies, batteries, solar and fuel cells, generators." Anche in Direct Industry la traduzione di uno qualsiasi di questi prodotti https://www.directindustry.com/industrial-manufacturer/elect... in italiano è "carico elettronico".
Selected response from:

Cristina Migliorini
Spain
Local time: 19:22
Grading comment
Perfetto :) Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Carico elettronico
Cristina Migliorini
4carico elettronico / dummy load
martini


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Carico elettronico


Explanation:
Ciao pggtranslations, secondo me sì, un "electronic load" o "dummy load" serve precisamente a testare un alimentatore, quindi coincide con la descrizione fornita nel tuo link. Vedi ad es. http://www.bisotronic.it/blog/elettronica/il-carico-elettron... Se poi vai a cercare la descrizione di "dummy load" in Wikipedia, vedrai che ad un certo punto dice "Electronic loads are used in diverse applications, particularly for the test of power supplies, batteries, solar and fuel cells, generators." Anche in Direct Industry la traduzione di uno qualsiasi di questi prodotti https://www.directindustry.com/industrial-manufacturer/elect... in italiano è "carico elettronico".

Cristina Migliorini
Spain
Local time: 19:22
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Perfetto :) Grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
electronic load
carico elettronico / dummy load


Explanation:
https://www.strumentazioneelettronica.it/tecnologie/analog-t...

http://www.bisotronic.it/blog/elettronica/il-carico-elettron...

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2020-03-12 11:13:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

non vedo differenza rispetto alla mia risposta

martini
Italy
Local time: 19:22
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 122
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search