opening time from 8 ms

Italian translation: tempo di apertura da 8 MS

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:opening time from 8 ms
Italian translation:tempo di apertura da 8 MS
Entered by: Antonella Fiorentino

15:13 Dec 11, 2020
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: opening time from 8 ms
Ciao a tutti colleghi! Sto traducendo un testo relativo ad un VCB (Vacuum Circuit breaker - Interruttore di circuito in vuoto) e ho trovato la seguente espressione: The fastest VCBs (opening time 8 ms).
Come sarebbe meglio tradurre questa espressione?
Vi lascio il contesto:
The fastest VCBs (opening time 8 ms).
Our VCBs securely protect the downstream equipment better than any other available VCB. The interruption time in case of a short circuit and/or an internal arc decides about a total loss of the equipment or whether you have to run just a quick cleaning.

Ringrazio tutti coloro che cercheranno di darmi una dritta.
Antonella Fiorentino
Russian Federation
Local time: 07:14
tempo di apertura da 8 MS
Explanation:
Ciao.
L'unità di misura MS resta invariata.
Come qui:
http://www.perindps.it/documentazione/siemens/doc/Quadro di ...

Dove noti i vari tempi di manovra con le unità di misura.

Anche qui dei tempi di apertura e chiusura meccanica nei circuiti a bassa tensione:
https://www.secheron.com/wp-content/uploads/docs/SG325101BIT...

(dovrebbero essere millisecondi = ms, ma la sigla deve restare come tale)

--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2020-12-11 15:29:24 GMT)
--------------------------------------------------

Noto che nei documenti la dicitura "ms" è in minuscolo, giustamente.

Quindi "tempo di apertura da 8 ms"
(lasciamo in minuscolo)

--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2020-12-12 06:41:28 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Antonella. Figurati! Un saluto e buon lavoro :-)
Selected response from:

Susanna Martoni
Italy
Local time: 06:14
Grading comment
Grazie tante
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tempo di apertura di 8 ms
Giacomo Di Giacomo
4tempo di apertura 8 millisecondi
MassimoA
3tempo di apertura da 8 MS
Susanna Martoni


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tempo di apertura da 8 MS


Explanation:
Ciao.
L'unità di misura MS resta invariata.
Come qui:
http://www.perindps.it/documentazione/siemens/doc/Quadro di ...

Dove noti i vari tempi di manovra con le unità di misura.

Anche qui dei tempi di apertura e chiusura meccanica nei circuiti a bassa tensione:
https://www.secheron.com/wp-content/uploads/docs/SG325101BIT...

(dovrebbero essere millisecondi = ms, ma la sigla deve restare come tale)

--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2020-12-11 15:29:24 GMT)
--------------------------------------------------

Noto che nei documenti la dicitura "ms" è in minuscolo, giustamente.

Quindi "tempo di apertura da 8 ms"
(lasciamo in minuscolo)

--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2020-12-12 06:41:28 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Antonella. Figurati! Un saluto e buon lavoro :-)

Susanna Martoni
Italy
Local time: 06:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 151
Grading comment
Grazie tante
Notes to answerer
Asker: Grazie tante Susanna! Sei stata gentilissima

Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tempo di apertura di 8 ms


Explanation:
Sempre che sia giusto il testo, dove il "from" non c'è. Se no è "a partire da 8 ms".

Giacomo Di Giacomo
Italy
Local time: 06:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 148
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tempo di apertura 8 millisecondi


Explanation:
Il VCB è un'apparecchiatura che può aprire e chiudere un circuito quando la corrente ha un'intensità trascurabile o quando non ci sono cambiamenti significativi della tensione ai terminali (praticamente a vuoto).

MassimoA
Italy
Local time: 06:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search