worn-out lipstick

Italian translation: rossetto consumato

14:41 Dec 11, 2019
English to Italian translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
English term or phrase: worn-out lipstick
The trend of the season—a worn-out lipstick, applied with a fluffy eyeshadow brush.
Cinzia Marcelli (X)
Italy
Italian translation:rossetto consumato
Explanation:
Si riferiscono alla moda di indossare il rossetto e "scaricarlo" con un pennellino, come se fosse indossato da ore
Selected response from:

Sara Bucciarelli
Italy
Local time: 10:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3rossetto consumato
Sara Bucciarelli
4 +1rossetto effetto sfumato
Silvia Marinucci
3 +1rossetto (effetto) sbiadito
Elena Zanetti


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
rossetto consumato


Explanation:
Si riferiscono alla moda di indossare il rossetto e "scaricarlo" con un pennellino, come se fosse indossato da ore

Sara Bucciarelli
Italy
Local time: 10:55
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emilia De Paola
1 min

agree  dandamesh
1 min

agree  Sabrina Bruna
7 mins

neutral  martini: non mi risulta
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rossetto effetto sfumato


Explanation:
Il trend è quello descritto dalla risposta precedente, ma sinceramente non ho mai sentito parlare di rossetto consumato.

Qui invece alcuni link che spiegano come ottenere l'effetto sfumato:

https://dilei.it/bellezza/trend-rossetto-sfumato-come-applic...

https://blog.cliomakeup.com/2018/11/korean-lips-realizzare-t...

http://cheekymag.it/rossetto-sfumato-ombre/

Silvia Marinucci
Italy
Local time: 10:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rossetto (effetto) sbiadito


Explanation:
direi cosi nel senso di sbiadito non colore pieno

Elena Zanetti
Italy
Local time: 10:55
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emilia De Paola
15 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search