GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:48 Aug 29, 2019 |
English to Italian translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AlessandraV. Italy Local time: 04:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | dritte |
| ||
3 | rade/irregolari (in questo contesto) |
|
Discussion entries: 13 | |
---|---|
dritte Explanation: Non è il diretto equivalente, ma quando uno pensa a delle ciglia "tozze", le immagina proprio così, corte (short) e dritte, perché non sono abbastanza lunghe per incurvarsi sufficientemente. Non direi che sono spesse perché è una cosa positiva, mentre "stubby" è negativo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rade/irregolari (in questo contesto) Explanation: Aggettivi che si accompagna a corte, sottili...in tutti i prodotti per ciglia. In questo caso mi sembra inutile tentare di usare la traduzione corretta "tozze". Il concetto penso sia quello di ciglia corte che non sono distribuite uniformemente e quindi formano dei ciuffetti corti tozzi, distanziati, un po' come dei "stubby fingers" in una mano..mi dà quest'idea. In pratica sono i questi brutti ciuffetti a dare l'idea di stubby, non le singole ciglia. IMO. Si parla di stubby lashes dopo le extentions ad esempio, le relative foto mostrano ciglia irregolari e corte. -------------------------------------------------- Note added at 1 day 10 hrs (2019-08-30 22:05:24 GMT) -------------------------------------------------- scusate i typo |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.