GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:35 Aug 8, 2019 |
English to Italian translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariam Deambrogio Italy Local time: 17:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ad alta definizione/omogeneo |
| ||
4 | ... incarnato perfezionato |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
ad alta definizione/omogeneo Explanation: Si potrebbe mettere "per donare alla tua pelle un trucco o aspetto omogeneo o ad alta definizione con gli stessi risultati dell'aerografo" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
... incarnato perfezionato Explanation: Potrebbe suonare evocativo il termine "incarnato perfezionato". Secondo me rende bene il senso dell'effetto reso con la tecnica dell'aerogafo Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.