award winning excellence (vedi contesto)

Italian translation: vincitore del premio

08:50 Mar 19, 2004
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Cosmetics, Beauty / HAIR F ASHION
English term or phrase: award winning excellence (vedi contesto)
At the award winning XX HAIR AND BEAUTY SALON, our service is of the every highest standard.
Come rendereste Award winning in italino? "Al salone che si è aggiudicato un premio" ???
Mi ci vorrebbe una resa corta!
Grazie mille per i vs usggerimenti!
italia
Germany
Local time: 19:38
Italian translation:vincitore del premio
Explanation:
Al Salone XXX, vincitore del premio per il miglior salone, i nostri servizi...
Al Salone XXX, premiato come miglior salone, i nostri servizi...
Al Salone XXX, che ha ottenuto il massimo riconoscimento del settore, i nostri servizi...
Al Salone XXX, premiato con il massimo riconoscimento del settore, i nostri servizi...
Al Salone XXX, insignito del massimo riconoscimento del settore, i nostri servizi...
Al Salone XXX, vincitore del premio YYY, i nostri servizi... (if you know the name of the award)
Al Salone XXX, vincitore di uno dei massimi/più ambiti premi del settore, i nostri servizi...
Massimo = più ambito
Riconoscimento = premio, onorificenza

It really depends on which details the context provide.
HTH
Selected response from:

Drem
Local time: 19:38
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1premiato
Jordane Boury
4vincitore del premio
Drem


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vincitore del premio


Explanation:
Al Salone XXX, vincitore del premio per il miglior salone, i nostri servizi...
Al Salone XXX, premiato come miglior salone, i nostri servizi...
Al Salone XXX, che ha ottenuto il massimo riconoscimento del settore, i nostri servizi...
Al Salone XXX, premiato con il massimo riconoscimento del settore, i nostri servizi...
Al Salone XXX, insignito del massimo riconoscimento del settore, i nostri servizi...
Al Salone XXX, vincitore del premio YYY, i nostri servizi... (if you know the name of the award)
Al Salone XXX, vincitore di uno dei massimi/più ambiti premi del settore, i nostri servizi...
Massimo = più ambito
Riconoscimento = premio, onorificenza

It really depends on which details the context provide.
HTH


Drem
Local time: 19:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
premiato


Explanation:
Al premiato salone XX ecc.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 7 hrs 10 mins (2004-03-22 16:00:32 GMT)
--------------------------------------------------

in alternativa : multi-premiato salone, pluri-premiato salone, risonosciuto e premiato salone...

Jordane Boury
France
Local time: 19:38
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fgb
6 mins

agree  tr. (X)
40 mins

disagree  Drem: Il concetto è giustissimo, ma "al premiato salone" non mi suona per niente in italiano... è più che altro una questione di orecchio, io personalmente non lo userei ;-) ciao
8 hrs
  -> *al pluri-/multi-premiato salone*, se preferisci ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search