ultra medical grade

Italian translation: ultra pura/purissima

14:44 Sep 26, 2017
English to Italian translations [PRO]
Science - Cosmetics, Beauty
English term or phrase: ultra medical grade
Parliamo di lanolina per uso medico. Ma qui ho trovato addirittura 'ultra medical grade'. Ha una traduzione specifica? Mai incontrato prima.
Simona Sgro
Italy
Local time: 13:27
Italian translation:ultra pura/purissima
Explanation:
ecco spiegato, purissima si trova in molti testi, forse per differenziare extra pura?

The best grade lanolin in the world is called Medical Grade Lanolin. It gets its name because it is safe to use in a medical capacity. Every hospital in the Western World uses this substance – after surgeries to help wounds heal, as a newborn nursing cream, and in burns units on the wounds to protect and heal.

But we went one better – we created ULTRA Medical Grade, 3 x more pure than Medical Grade. Completely odourless, colourless, non-sticky, creamy goodness.

https://www.victoriahealth.com/editorial/lanolips
Selected response from:

dandamesh
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ultra pura/purissima
dandamesh
3presidio medio chirurgico purissimo
Lisa Jane


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ultra pura/purissima


Explanation:
ecco spiegato, purissima si trova in molti testi, forse per differenziare extra pura?

The best grade lanolin in the world is called Medical Grade Lanolin. It gets its name because it is safe to use in a medical capacity. Every hospital in the Western World uses this substance – after surgeries to help wounds heal, as a newborn nursing cream, and in burns units on the wounds to protect and heal.

But we went one better – we created ULTRA Medical Grade, 3 x more pure than Medical Grade. Completely odourless, colourless, non-sticky, creamy goodness.

https://www.victoriahealth.com/editorial/lanolips

dandamesh
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 188

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EleoE: Purissima.
1 hr
  -> grazie EleoE!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
presidio medio chirurgico purissimo


Explanation:
I'm not sure but it sounds like this-is registered by the health authority and can be used in medical and surgical situations

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2017-09-26 15:08:51 GMT)
--------------------------------------------------

sorry-MEDICO not medio typo!

Lisa Jane
Italy
Local time: 13:27
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search